Adaugă replici | Replici alese la întâmplare | Piese de teatru | Filme artistice | Filme seriale | Lista completă

Replici recent adăugate

Hitchcock: Presupun că atmosfera, suspansul și misterul din filmele pe care le fac sunt cu adevărat atuurile mele ca scriitor.

replică din filmul documentar Hitchcock/Truffaut de (2015), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

Truffaut: Se pare că în filmele dv. folosiți destul de des dilatarea temporală.
Hitchcock: Da. În esență despre asta e vorba... să poți adăuga o contracție sau o dilatare a timpului oricând dorești.

replici din filmul documentar Hitchcock/Truffaut de (2015), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

Truffaut: Pentru mine, copilăria a însemnat o perioadă neplăcută, când greșelile nu sunt permise, când orice abatere, oricât de mică, are efecte dezastruoase.

replică din filmul documentar Hitchcock/Truffaut de (2015), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză și franceză.

Truffaut: Vă inspiră visele în munca dv.?
Hitchcock: Da. Atunci când visez cu ochii deschiși.

replici din filmul documentar Hitchcock/Truffaut de (2015), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

Chris: Benny, viața ta e lipsită de orice spectaculozitate. Arta adevărată se hrănește din dramă. Trebuie să suferi.
Klara: Un alt clișeu ieftin.

replici din filmul artistic Die Migrantigen, scenariu de (2017), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză și germană.

Bruno: Într-o zi eram cu tatăl meu și ascultam radioul din mașină; reporterul a întrebat câțiva trecători dacă ar renunța la cel mai bun prieten pentru un milion de euro. Câți crezi că au ales prietenul? Niciunul.

replică din filmul artistic 140 fericiți!, scenariu de (2015), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în spaniolă.

Sebastian: Ea l-a omorât. Ea i-a apăsat perna pe față, eu doar l-am ținut de picioare. Ea l-a omorât și pe Alexander Lester. Pe Boris Lester l-a otrăvit cu ciuperci și l-a lăsat să moară. Tot ea l-a omorât pe bietul... (plânge) L-a omorât pe copil ca să putem fi împreună. Și eu care credeam că o iubesc...

replică din filmul artistic Lady Macbeth, scenariu de , după Nikolai Leskov (2016), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

John: Îmi amintesc că am fost cu Imogen în Țara Galilor și ea m-a întrebat: "Tati, dacă aș plânge și lacrimile mele ar picura pe ochii tăi, ai putea vedea din nou?"

replici din filmul artistic Despre orbire - Călătorie într-o lume lipsită de vedere, scenariu de (2016), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

MP: Ce ai face dacă te-ai trezi într-o dimineață și nu ți-ai putea aminti cine ești? Ce viață ai vrea să trăiești, dacă ai putea alege? Dacă ai putea păstra doar o singură amintire, care ar fi aceasta?

replică din filmul artistic Memoria viitorului, scenariu de (2016), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

Krzysztof: Se pare că unii au calculat, pentru cei pasionați de statistici bizare, că omul mediu petrece - cumulat: patru zile din viață holbându-se la focuri de artificii, 51 de zile doar gândindu-se cu ce să se îmbrace înainte de a ieși din casă și două săptămâni întregi ronțăind chipsuri. Plictiseală... doi ani. Adică mai mult de șapte sute de zile de așteptare, nădăjduind că totuși se va întâmpla ceva.

replici din filmul artistic Toate aceste nopți nedormite, scenariu de (2016), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Festivalul Filmului EuropeanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

<< < Pagina din 10 > >>

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Blog: Film, Teatru

Mai multe în Blog »

Forum: Film, Teatru

Mai multe în Forum »

Imagini: Film, Teatru

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook