Adaugă replici | Replici alese la întâmplare | Piese de teatru | Filme artistice | Filme seriale | Lista completă

Zilele laureaților Premiului Nobel

George Bernard Shaw

Higgins: La revedere, mamă. (Se apropie să o sărute, când își amintește ceva.) Apropo, Eliza, comandă tu o șuncă și brânză de Stilton, bine? Și cumpără-mi de la Eale și Binman o pereche de mănuși din piele fină, numărul opt, și o cravată asortată cu costumul meu cel nou. Poți alege tu culoarea. (Vocea lui voioasă, nepăsătoare și puternică arată cât este de incorigibil.)

replică celebră din piesa de teatru Pygmalion, scenariu de (1912), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Pygmalion" de George Bernard Shaw este disponibilă pentru comandă online la numai 24.99 lei.

Mai multe citate de la laureații Premiului Nobel...

Replici recent adăugate

William Shakespeare

Bassanio: Nu-mi plac cuvintele frumoase din gura unui nelegiuit.

replică din piesa de teatru Neguțătorul din Veneția, Actul I, Scena 3, scenariu de (1598), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Othello. Othello Moor of Venice" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -33.00- 18.99 lei.
William Shakespeare

Cordelia: Timpul va scoate la iveală ce se ascunde pe sub mânecă; toți tăinuitorii de metehne, mai devreme sau mai târziu, pățesc rușinea demascării.

replică din piesa de teatru Regele Lear, Actul I, Scena 1, scenariu de (1606), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Lear: Poate așa va simți și ea că mai greu de îndurat decât mușcătura șarpelui este să ai copii ingrați!

replică din piesa de teatru Regele Lear, Actul I, Scena 4, scenariu de (1606), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Iago: Desfătarea și activitatea fac orele să zboare.

replică celebră din piesa de teatru Othello, Actul II, Scena 3, scenariu de (1603), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Albany: Of, Goneril, nu prețuiești mai mult decât praful pe care vântul aspru ți-l suflă în figură.

replică din piesa de teatru Regele Lear, Actul IV, Scena 2, scenariu de (1606), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Romeo: Amorul, delicat? Mai degrabă e nerușinat, chiar necioplit și țipător; în plus, împunge ca un ghimpe.
Mercutio: De e nerușinat cu tine, fii și tu nerușinat cu el.

replici din piesa de teatru Romeo și Julieta, Actul I, Scena 4, scenariu de (1597), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Hamlet: Cam așa e; după cum merge lumea azi, din zece mii, dacă găsești cinstit vreunul încă e bine.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul II, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă și portugheză.
William Shakespeare

Rosalinda: Simpla vedere a doi care se iubesc întețește ​dragostea oricui.

replică celebră din piesa de teatru Cum vă place, Actul III, Scena 4, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Gabriel Garcia Marquez

Don León XII Loayza: Nu sunt bogat; doar un sărman cu bani, ceea ce nu e tot aia.

replică din romanul Dragostea în vremea holerei de (1985), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba spaniolă.
Sunt disponibile și traduceri în engleză și portugheză.
cumpărăturiCartea "Chronicle of a Death Foretold" de Gabriel Garcia Marquez este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -61.00- 24.99 lei.
William Shakespeare

Prospero: Avem aceeași plămădeală ca visele și viața noastră scurtă se întregește cu un somn.

replică din piesa de teatru Furtuna, Actul IV, Scena 1, scenariu de (1611), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina din 10 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

16 octombrie

Mai multe informații »

Blog: Film, Teatru

Mai multe în Blog »

Forum: Film, Teatru

Mai multe în Forum »

Fani pe Facebook

Editori: Replici

  • Anamaria Licurici
  • Georgiana Mîndru, MTTLC
  • Simona Enache
  • Andreea Tanase
  • Lucian Velea

Top 100 din 251 editori »

Statistici

11018 replici de 296 autori până în acest moment.